მოდით, გადმოვთარგმნოთ ამერიკული კანონმდებლობა და განვიხილოთ ის ერთი-ერთში, მაშინაც თუ იტყვიან, რომ ესეც არის რუსული ვარიანტი, გამოდის, რომ თვითონ ამერიკას ჰქონია რუსული ვარიანტი, – ამის შესახებ მოძრაობა „ხალხის ძალის“ წევრმა, დიმიტრი ხუნდაძემ „იმედის“ ეთერში განაცხადა.
როგორც ხუნდაძემ აღნიშნა, „უცხოური გავლენის გამჭვირვალობის“ შესახებ კანონპროექტის მსგავსი კანონი არის აშშ-შიც, რომელიც 1938 წლიდან მოქმედებს, ასევე არსებობს ისრაელში, რომელიც მოქმედებს 2016 წლიდან, ავსტრალიასა და უნგრეთში, მოქმედებს მათ შორის რუსეთშიც, თუმცა იქ აბსოლუტურად სხვა ფორმა და გამოყენება აქვს.
„ამ კანონის შემუშავებისთვის ჩვენ ავიღეთ ამერიკული ვარიანტი, თუმცა ეს არ არის სრული ანალოგი. უფრო მეტად შემსუბუქებულია, ამერიკული ვარიანტი უფრო მეტ რეგულაციას შეიცავს, უფრო საპასუხისმგებლოა და უფრო მძიმეა რეგულირების კუთხით. როცა ამის გარშემო განცხადებას აკეთებს, მით უმეტეს, მაღალი თანამდებობის პოლიტიკური პირი, უმჯობესია, იცნობდეს საკითხს.
მოდით, გავაკეთოთ ასე, გადმოვთარგმნოთ ამერიკული ვარიანტი და განვიხილოთ ის ერთი-ერთში. მაშინაც თუ იტყვიან, რომ ესეც არის რუსული ვარიანტი, გამოდის, რომ თავად ამერიკას ჰქონია რუსული ვარიანტი, არადა, ამერიკამ უფრო ადრე მიიღო. ეს არის სპეკულაციის საგანი. ასეთი შეფასებები ჰგავს იმ უარგუმენტო რეზოლუციას, რომელიც ჩვენ ვიხილეთ გუშინ, რომელსაც არავითარი საფუძველი არც სამართლებრივი, არც მორალურ-ზნეობრივი, არ გააჩნია. შეშფოთებასაც და ნებისმიერ შეფასებას სჭირდება არგუმენტები და არა ის, რაც დღეს ჩვენი ოპონენტებისგან მოვისმინეთ, რომ არის რუსული ვარიანტი და ცეცხლთან თამაშია. რომელმა ოპონენტმა რომელი არგუმენტი დაასახელა შეშფოთებისთვის, მიუღებლობისთვის? აქ არის მხოლოდ სპეკულაციური სიტყვათა წყობა, რომ მხოლოდ და მხოლოდ შეურაცხმყოფელი იყოს.
ასეთი რეგულაციები უკვე დიდი ხანია, არსებობს დასავლეთში და რატომ არ შეიძლება იყოს საქართველოში? გამჭვირვალობა დემოკრატიის ანი და ბანია, თუ გამჭვირვალობა ვინმეს აშინებს, მაშინ თავად აყენებს დემოკრატიას კითხვის ნიშნის ქვეშ“, – განაცხადა ხუნდაძემ.